Asamblea Legislativa
República de Costa Rica

Servicios documentales

Contenido del sitio
Expandir Bright BannerBright BannerBright Banner
Expandir Memorias LegislativasMemorias LegislativasMemorias Legislativas
Expandir Semblanzas LegislativasSemblanzas LegislativasSemblanzas Legislativas
actas_constituyentesactas_constituyentes
Expandir Activos del sitioActivos del sitioActivos del sitio
Expandir alertas_cedilalertas_cedilalertas_cedil
archivosarchivos
Boletín de ComisionesBoletín de Comisiones
Expandir Boletín de Legislación ExtranjeraBoletín de Legislación ExtranjeraBoletín de Legislación Extranjera
Boletin_estadisticoBoletin_estadistico
Cápsulas InformativasCápsulas Informativas
Características de las Leyes AprobadasCaracterísticas de las Leyes Aprobadas
Expandir cedil_documentoscedil_documentoscedil_documentos
Centro de Información EstadísticaCentro de Información Estadística
Expandir coleccion_bicentenariocoleccion_bicentenariocoleccion_bicentenario
coleccion_constituyentescoleccion_constituyentes
Expandir Constitución_PolíticaConstitución_PolíticaConstitución_Política
Expandir consultas_cedilconsultas_cedilconsultas_cedil
Convenios AprobadosConvenios Aprobados
Conversión de textos en audiosConversión de textos en audios
Curiosidades EstadísticasCuriosidades Estadísticas
Expandir Datos_LibroDatos_LibroDatos_Libro
Expandir Depósito de Documentos CEDILDepósito de Documentos CEDILDepósito de Documentos CEDIL
Expandir DocumentosDocumentosDocumentos
Documentos compartidosDocumentos compartidos
Documentos Igualdad y Equidad de GeneroDocumentos Igualdad y Equidad de Genero
Expandir Estadísticas LegislativasEstadísticas LegislativasEstadísticas Legislativas
Estructura del sector públicoEstructura del sector público
ficha_exparlamentariosficha_exparlamentarios
Historico de Jefaturas de fracciónHistorico de Jefaturas de fracción
Expandir Historico de Presupuestos de la RepublicaHistorico de Presupuestos de la RepublicaHistorico de Presupuestos de la Republica
historico_ralhistorico_ral
Expandir ImágenesImágenesImágenes
info_memoriainfo_memoria
Informe_Serv_Tec_EspanolInforme_Serv_Tec_Espanol
Informe_Serv_Tec_InglesInforme_Serv_Tec_Ingles
Informes AnualesInformes Anuales
invest_parlamentariasinvest_parlamentarias
Expandir Investigaciones realizadasInvestigaciones realizadasInvestigaciones realizadas
Labor en las Comisiones LegislativasLabor en las Comisiones Legislativas
Expandir LDILDILDI
Expandir LDI_LDI_LDI_
Leyes RelacionadasLeyes Relacionadas
Listado de Leyes AprobadasListado de Leyes Aprobadas
Listas por temasListas por temas
LiteraturasLiteraturas
Memorias de gobiernoMemorias de gobierno
Expandir Memorias de la Asamblea LegislativaMemorias de la Asamblea LegislativaMemorias de la Asamblea Legislativa
Memorias GobiernoMemorias Gobierno
memorias_variasmemorias_varias
Mensajes PresidencialesMensajes Presidenciales
normativa_documentalnormativa_documental
Otras publicacionesOtras publicaciones
Partidos Políticos: Programas de GobiernoPartidos Políticos: Programas de Gobierno
Expandir Ponencias Primera Jormada ParlamentariaPonencias Primera Jormada ParlamentariaPonencias Primera Jormada Parlamentaria
Proceso de depuración de la Legislación costarricenseProceso de depuración de la Legislación costarricense
Proyectos de Ley Ingresados a la Corriente LegislativaProyectos de Ley Ingresados a la Corriente Legislativa
Proyectos en comisiónProyectos en comisión
Publicaciones a texto completoPublicaciones a texto completo
Publicaciones a texto completo - LibrosPublicaciones a texto completo - Libros
Expandir referencia_cedilreferencia_cedilreferencia_cedil
Expandir Reglamento de la AsambleaReglamento de la AsambleaReglamento de la Asamblea
Expandir rep_cedilrep_cedilrep_cedil
Expandir Revista ParlamentariaRevista ParlamentariaRevista Parlamentaria
semblanzassemblanzas
SIABUCSIABUC
temas_actualidad_cediltemas_actualidad_cedil
Celebración 15 de setiembre en la bibliotecaCelebración 15 de setiembre en la biblioteca
Día del LibroDía del Libro
Diputados_desde_1949Diputados_desde_1949
Dirección_EjecutivaDirección_Ejecutiva
Directorios_Legislativos_desde_1940Directorios_Legislativos_desde_1940
Imagenes menusImagenes menus
Imágenes Primera Jornada ParlamentariaImágenes Primera Jornada Parlamentaria
Expandir Imagenes que hay de nuevoImagenes que hay de nuevoImagenes que hay de nuevo
Expandir Imágenes UTIEGImágenes UTIEGImágenes UTIEG
img_carouselimg_carousel
Jefes_Fraccion_desde_1978Jefes_Fraccion_desde_1978
Expandir La Biblioteca en ImágenesLa Biblioteca en ImágenesLa Biblioteca en Imágenes
Expandir Portadas Revista ParlamentariaPortadas Revista ParlamentariaPortadas Revista Parlamentaria
Presentación del Reglamento Asamblea Legislativa, abril 2015Presentación del Reglamento Asamblea Legislativa, abril 2015
¿Qué hay de nuevo?¿Qué hay de nuevo?
About usAbout us
Agencias de InformaciónAgencias de Información
Archivo de FotografíasArchivo de Fotografías
Archivo_LeyesArchivo_Leyes
audios_mem_legaudios_mem_leg
audios_memoriaaudios_memoria
Bases de Datos del Sistema de Bibliotecas de la Universidad de Costa Rica (SIBDI)Bases de Datos del Sistema de Bibliotecas de la Universidad de Costa Rica (SIBDI)
BibliografíasBibliografías
Biblioteca digitalBiblioteca digital
BibliotecasBibliotecas
Bibliotecas y centros de información nacionalesBibliotecas y centros de información nacionales
Buzón de Sugerencias y ComentariosBuzón de Sugerencias y Comentarios
CalendarioCalendario
Cámaras del sector privado y asociaciones de productoresCámaras del sector privado y asociaciones de productores
Canje Nacional e InternacionalCanje Nacional e Internacional
Centro de Información EstadísticaCentro de Información Estadística
Centros de Investigación de Costa RicaCentros de Investigación de Costa Rica
Cobertura Temática y TamañoCobertura Temática y Tamaño
Colección Clasificada por áreas temáticasColección Clasificada por áreas temáticas
coleccion_areas_tematicas_generalescoleccion_areas_tematicas_generales
Colegios (educación)Colegios (educación)
Colegios profesionalesColegios profesionales
Comisiones de interés nacionalComisiones de interés nacional
Consejo EditorialConsejo Editorial
Constitución PolíticaConstitución Política
ConstitucionalConstitucional
Consultas bibliotecaConsultas biblioteca
Consultas bibliotecaConsultas biblioteca
Consultas de índicesConsultas de índices
ContáctenosContáctenos
Contacto Revista ParlamentariaContacto Revista Parlamentaria
Contactos Revista ParlamentariaContactos Revista Parlamentaria
Crónica LegislativaCrónica Legislativa
Datos Revista ParlamentariaDatos Revista Parlamentaria
DiccionariosDiccionarios
EnciclopediasEnciclopedias
Entes públicos no estatalesEntes públicos no estatales
Entes y órganos públicos estatalesEntes y órganos públicos estatales
Entidades de educación y universidades privadasEntidades de educación y universidades privadas
e-Serviciose-Servicios
Estadísticas de la Labor LegislativaEstadísticas de la Labor Legislativa
fichaficha
Filltros Canje InterinstitucionalFilltros Canje Interinstitucional
FormularioFormulario
Formulario de Canje Nacional e InternacionalFormulario de Canje Nacional e Internacional
Fracciones_PoliticasFracciones_Politicas
GLIN (Global Legal Information Network)GLIN (Global Legal Information Network)
Historicos de Presupuestos de la RepublicaHistoricos de Presupuestos de la Republica
InformaciónInformación
Información DepartamentoInformación Departamento
Information clearinghousesInformation clearinghouses
Informes de la Gestión ParlamentariasInformes de la Gestión Parlamentarias
IniciativasIniciativas
Instituciones  autónomasInstituciones autónomas
Instituciones semiautónomasInstituciones semiautónomas
Jefaturas de FracciónJefaturas de Fracción
Legislación AprobadaLegislación Aprobada
Leyes usualesLeyes usuales
MemoriasMemorias
Memorias de gobierno.Memorias de gobierno.
memorias_2021_2022memorias_2021_2022
Expandir MicroFeedMicroFeedMicroFeed
MisceláneosMisceláneos
Motores de búsquedaMotores de búsqueda
MunicipalidadesMunicipalidades
Museos nacionalesMuseos nacionales
NormativaNormativa
NoticiasNoticias
Noticias y eventosNoticias y eventos
Nuestros boletinesNuestros boletines
Nuestros servicios y productosNuestros servicios y productos
Otras BibliotecasOtras Bibliotecas
Otras bibliotecas y centros de información de la Universidad de Costa RicaOtras bibliotecas y centros de información de la Universidad de Costa Rica
Otros productosOtros productos
Otros vínculos (privados y otros entes)Otros vínculos (privados y otros entes)
Expandir PáginasPáginasPáginas
Páginas del sitioPáginas del sitio
Periodos_LegislativosPeriodos_Legislativos
PGRPGR
Poderes Supremos de la República de Costa RicaPoderes Supremos de la República de Costa Rica
Prensa, radio y TVPrensa, radio y TV
Primera Jornada ParlamentariaPrimera Jornada Parlamentaria
Principales áreas temáticas de la colecciónPrincipales áreas temáticas de la colección
Proceso de depuración de la LegislaciónProceso de depuración de la Legislación
Programas y unidadesProgramas y unidades
PronunciamientosPronunciamientos
Publicaciones a texto completoPublicaciones a texto completo
Publicaciones periódicasPublicaciones periódicas
Qué hay de nuevoQué hay de nuevo
Recursos de interés para bibliotecólogosRecursos de interés para bibliotecólogos
Recursos digitalesRecursos digitales
Recursos en Ciencias de la SaludRecursos en Ciencias de la Salud
Recursos jurídicosRecursos jurídicos
Reglamento de la Asamblea LegislativaReglamento de la Asamblea Legislativa
RevistasRevistas
SCIJSCIJ
Semblanzas_LegislativasSemblanzas_Legislativas
Sobre la UnidadSobre la Unidad
Sociedades Anónimas Estatales (Mixtas y Municipales)Sociedades Anónimas Estatales (Mixtas y Municipales)
SubscripcionesSubscripciones
TareasTareas
Tareas de flujo de trabajoTareas de flujo de trabajo
TesaurosTesauros
UniversidadesUniversidades
Vínculo revistaVínculo revista
Vínculos externosVínculos externos
Discusión de grupoDiscusión de grupo
Expandir Foro de BibliotecologíaForo de BibliotecologíaForo de Bibliotecología
Encuesta de opiniónEncuesta de opinión

Omitir vínculos de navegaciónArchivo_Leyes

  
  
  
Resumen
Summary
  
Observaciones/Notes
  
Authorization to the Municipality of Goicoechea to donate a land of its property to the Temporalities of the Archdiocese of San José.9438
Ley 9438 del 18 de abril de 2017. Autorización a la Municipalidad de Goicoechea para que done un terreno de su propiedad a las Temporalidades de la Arquidiócesis de San José. Publicada en Alcance 232 a La Gaceta Digital 183 de 27 de setiembre de 2017. 3 artículos. Expediente Legislativo 19897. Autoriza a la Municipalidad de Goicoechea para que done a las Temporalidades de la Arquidiócesis de San José, un terreno inscrito bajo el sistema de folio real número 358799-000, con la descripción, cabida, linderos y plano catastrado que se indican, que será destinado a albergar la capilla del Sagrado Corazón de Jesús. La Notaría del Estado realizará la escritura de donación y podrá hacer las correcciones necesarias para la debida inscripción en el Registro Nacional. El pago de los impuestos de traspaso y gastos de inscripción ante el Registro Público de la Propiedad correrán por cuenta de las Temporalidades de la Arquidiócesis de San José, en la parte proporcional que le corresponda. Incluye cláusula de reversión.

​Act 9438 of April 18, 2017. Authorization to the Municipality of Goicoechea to donate a land of its property to the Temporalities of the Archdiocese of San José. Published in Extent 232 to the Digital Gazette 183 of September 27, 2017. 3 articles. Legislative File 19897.

 

Authorizes the Municipality of Goicoechea to donate to the Temporalities of the Archdiocese of San José, a real estate registered under the system of folio real number 358799-000, with the description, place, boundaries and cadastral plane indicated, that will be destined to house the chapel of the Sacred Heart of Jesus. The Notary of the State will perform the deed of donation and may make the necessary corrections for proper registration in the National Registry. The payment of transfer taxes and registration fees to the Public Registry of Property shall be borne by the Temporalities of the Archdiocese of San José, in the proportional part that corresponds to it. Includes reversion clause.

Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Authorization to the State to disaffect, segregate and donate a real estate to the Specific Development Association for the construction and maintenance of Recreation Park in Eastern Liberia, Guanacaste. 9459
Ley 9459 de 08 de junio de 2017. Autorización al Estado para que desafecte, segregue y done un terreno a la Asociación de Desarrollo Específica para la construcción y mantenimiento de Parque de recreación del este de Liberia, Guanacaste. Publicada en Alcance 189 a La Gaceta Digital 147 del 04 de agosto de 2017. Expediente Legislativo 19033. Autoriza al Estado para que segregue un terreno de su propiedad inscrito bajo el sistema de folio real 5098777-000, con la naturaleza, linderos, cabida y plano catastrado que se indican y lo done a la Asociación de Desarrollo Específica para la Construcción y Mantenimiento del Parque de Recreación del Este de Liberia, Guanacaste, para establecer el complejo deportivo del Parque del Este. El resto de la finca madre se lo reserva el Estado, como propietario. Autoriza a la Notaría del Estado para que realice el traspaso e inscripción, así como a corregir los defectos que señale el Registro Nacional. Incluye cláusula de reversión  

​Act 9459 of June 8, 2017. Authorization to the State to disaffect, segregate and donate a real estate to the Specific Development Association for the construction and maintenance of Recreation Park in Eastern Liberia, Guanacaste. Published in Extent 189 to the Digital Gazette 147 of the 04 of August of 2017. Legislative File 19033.

 

Authorizes the State to segregate a real estate of its property registered under the folio real system number 5098777-000, with the nature, boundaries, space and cadastral plan registered that it is indicated and it gives to the Association of Specific Development for the Construction and Maintenance of the East Liberia Recreation Park, Guanacaste, to establish the sports complex of the Eastern Park. The rest of the mother estate is reserved by the State, as owner. Authorizes the Notary of the State to carry out the transfer and registration, as well as to correct the defects that the National Registry indicates. Includes reversion clause.

 

Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Modifies the Ordinary and Extraordinary Budget of the Republic for the Fiscal Year of 2017 Act.9461
Ley 9461 de 07 de julio de 2017. Modifica Ley de Presupuesto Ordinario y Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico del 2017. Publicada en Alcance 176 a la Gaceta Digital 137 de 19 de julio de 2017. 4 artículos. Expediente Legislativo 20341. Modifica el artículo 1 de la Ley, Ley de Presupuesto Ordinario y Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico de 2017,  9411 publicada en los alcances digitales N.° 299A, 29911 y 299C a La Gaceta N.° 238 de 12 de diciembre de 2016. Contiene:  Inciso A: detalle del cálculo de los ingresos corrientes del gobierno de la república para el ejercicio económico de 2017 (en colones corrientes). Inciso B: detalle del cálculo de los ingresos extraordinarios internos del gobierno de la república para el ejercicio económico de 2017 (en colones corrientes). Inciso C detalle del cálculo de los ingresos extraordinarios externos del gobierno de la república para el ejercicio económico de 2017 (en colones corrientes). El detalle  Modifica los artículos 2 y 6 de la Ley de Presupuesto Ordinario y Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico de 2017, 9411publicada en los alcances digitales N.° 299A, 299B y 299C de La Gaceta N.° 238 de 12 de diciembre de 2016, en la forma que se indica. Autoriza varias modificaciones presupuestarias a las Municipalidades de Pérez Zeledón, Santo Domingo, Acosta, San Carlos, León Cortés, Tilarán, Turrialba, Buenos Aires, Upala, Tarrazú y Nicoya. 

​Act 9461 of July 07, 2017. Modifies the Ordinary and Extraordinary Budget of the Republic for the Fiscal Year of 2017 Act. Published in Extent 176 to the Digital Gazette 137 of July 19, 2017. 4 articles. Legislative File 20341.

 

Modifies article 1 of the Ordinary and Extraordinary Budget Law of the Republic for the Fiscal Year of 2017, Act 9411 published in digital extents 299A, 29911 and 299C to the Gazette  238 of December 12, 2016. Contains:

 

Clause A: detail of the calculation of the current income of the government of the republic for the fiscal year of 2017 (in current colones). Clause B: detail of the calculation of the internal extraordinary income of the government of the republic for the fiscal year of 2017 (in ordinary colones). Clause C: detail of the  of the calculation of the external extraordinary income of the government of the republic for the fiscal year 2017 (in current colones).

 

 

Modifies articles 2 and 6 of the Ordinary and Extraordinary Budget of the Republic for the fiscal year 2017, Act 9411published in digital extents  299A, 299B and 299C to the Gazette 238 of December 12, 2016, in the form indicated. Authorizes several budgetary modifications to the Municipalities of Pérez Zeledón, Santo Domingo, Acosta, San Carlos, Leon Cortés, Tilarán, Turrialba, Buenos Aires, Upala, Tarrazú and Nicoya.


 

Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Amendment to the the Administrative Board of the National Printing Office Creating Act. 9465
Ley 9465 de 08 de agosto de 2017 Reforma a la Ley de Creación de la Junta Administrativa de la Imprenta Nacional. Publicada en La Gaceta Digital 191 del 10 de octubre de 2017. 1 artículo. Expediente Legislativo 20005. Reforma el artículo 11 de la Ley de Creación de la Junta Administrativa de la Imprenta Nacional, 5394 de 05 de noviembre de 1973, y sus reformas y la faculta a determinar e imponer sus tarifas y adecuarlas a los precios de costo de los materiales de impresión y edición de las publicaciones que efectúe. Las publicaciones que la Asamblea Legislativa deba realizar en el diario oficial La Gaceta, serán gratuitas. 

​Act 9465 of August 08, 2017. Amendment to the the Administrative Board of the National Printing Office Creating Act. Published in the Digital Gazette 191 of October 10, 2017. 1 article. Legislative File 20005.

 

Amends article 11 of the Administrative Board of the National Printing House Creation Act, 5394 of November 05, 1973, and its amendments, and authorizes it to determine and impose its tariffs and adapt them to the prices of materials of printing and publishing of the publications that he makes. The publications that the Legislative Assembly must make in the official newspaper The Gazette, will be free.

Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Authorization to the Administrative Board of the Electricity Service of Cartago to donate a real estate of its property to the Costa Rican Red Cross.9474
Ley 9474 de 06 de setiembre de 2017. Autorización a la Junta Administrativa del Servicio Eléctrico de Cartago para que done un terreno de su propiedad a la Cruz Roja Costarricense. Publicada en Alcance 243 a La Gaceta Digital 191 del 10 de octubre de 2017. 4 artículos. Expediente Legislativo 20.028.Autoriza a la Junta Administrativa del Servicio Eléctrico de Cartago (JASEC), para que done a la Asociación Cruz Roja Costarricense el bien inmueble inscrito en el Registro Nacional folio real número 49493 -000, con la naturaleza, cabida, linderos y plano catastrado que se indican. El bien donado se destinará, exclusivamente, para que el Comité Auxiliar de la Cruz Roja de Paraíso construya sus instalaciones, para la prestación del servicio de asistencia humanitaria y la realización de actividades propias. Incluye cláusula de indisponibilidad por diez años. Encarga a Notaría del Estado realizar el traspaso y lo exonera de todo tipo de impuestos, tasas o contribuciones.

​Act 9474 of September 06, 2017. Authorization to the Administrative Board of the Electricity Service of Cartago to donate a real estate of its property to the Costa Rican Red Cross. Published in Extent 243 to the Digital Gazette 191 of October 10, 2017. 4 articles. Legislative File 20028.

 

Authorizes the Administrative Board of the Electricity Service of Cartago (Abbreviated in Spanish as: JASEC), to donate to the Costa Rican Red Cross Association the real property registered in the National Registry folio real system number 49493 -000, with nature, enclosure, boundaries and cadastral plane that are indicated. The donated property will be used exclusively for the Paraíso Red Cross Auxiliary Committee to construct its facilities for the provision of humanitarian assistance and the carrying out of its own activities. Includes ten-year unavailability clause. It instructs the Notary of the State to carry out the transfer and exonerates it from all types of taxes, fees or contributions.


 

Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Amendment to the National Planning and Fundamental Education Acts.9456
Ley 9456 de 06 de junio de 2017. Reforma la Ley de Planificación Nacional y la Ley Fundamental de Educación. Publicada en Alcance 246 a La Gaceta Digital 194 del 13 de octubre de 2017. 5 artículos. Expediente legislativo: 19279. Reforma el artículo 9 de la Ley de Planificación Nacional, 5525 de 02 de mayo de 1974, y sus reformas; el artículo 1 y el inciso b) del artículo 9 de la Ley Fundamental de Educación, 2160,  de 25 de setiembre de 1957, para reconocer el carácter multiétnico y pluricultural de Costa Rica. ​

Act 9456 of June 6, 2017. Amendment to the National Planning and Fundamental Education Acts. Published in Extent 246 to the Digital Gazette 194 of October 13, 2017. 5 articles. Legislative File: 19279.

 

Reforms Article 9 of the National Planning Act 5525 of May 2, 1974, and its amendments; article 1 and section b) of article 9 of the Fundamental Education Act  2160, of September 25, 1957, to recognize the multiethnic and pluricultural nature of Costa Rica.

Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Creation of Organized Crime Specialized Jurisdiction in Costa Rica.9481
Ley 9481 de 13 de setiembre de 2017. Creación de la jurisdicción especializada en delincuencia organizada en Costa Rica. Publicada en Alcance 246 a La Gaceta Digital 194 del 13 de octubre de 2017. 20 artículos, 1 transitorio. Expediente Legislativo 19645. Crea la Jurisdicción Especializada en Delincuencia Organizada, con competencia en investigación y el juzgamiento de los delitos graves que sean cometidos por personas mayores de edad y que cumplan con los criterios previstos en la presente ley. Los juzgados y tribunales que apliquen la presente ley extenderán su competencia al conocimiento de los delitos conexos respecto de los cuales la Jurisdicción Especializada en Delincuencia Organizada se arrogue su competencia. Contiene: Objeto; Competencia; Acción pública; Procedimiento; Contenido de la resolución; Recursos; Firmeza, Definición de delito grave para los efectos de esta ley; Criterios; Plazos; Intervención de las comunicaciones e intervención delas comunicaciones durante el proceso; Levantamiento del secreto bancario; Validez de las actuaciones; Creación de las unidades para conocer los asuntos que se investiguen y se juzguen ante la Jurisdicción Especializada en Delincuencia Organizada en el Ministerio Público Defensa Pública y Sección contra el Crimen Organizado en el Organismo de Investigación Judicial; Contenido presupuestario e integración inicial de los Tribunales; Norma supletorias; Adición de 93 ter, 96 ter, 101 bis y 107 bis a la .Ley Orgánica del Poder Judicial, 7333 de 05 de mayo de 1993; Derogatoria de los artículos 2, 3 y 6, a excepción del inciso d), y los artículos 7 y 9 de la Ley contra la Delincuencia Organizada, 8754 de 22 de julio de 2009; Reforma del artículo 11 y adición de los artículos 11 bis, 11 ter y 11 quater a la referida Ley 8754.  

​Act 9481 of September 13, 2017. Creation of Organized Crime Specialized Jurisdiction in Costa Rica. Published in Extent 246 to the Digital Gazette 194 of October 13, 2017. 20 articles, 1 transitory provision. Legislative File 19645.

 

Creates the Organized Crime Specialized Jurisdiction, with competence in the investigation and judgement of serious crimes that are committed by persons of legal age and who meet the criteria established in this Act. The Courts and Tribunals applying this Act shall extend their jurisdiction to the knowledge of related offenses in respect of which the Organized Crime Specialized Jurisdiction arrogates its jurisdiction. Contains: Object; Competition; Public action; Process; Content of the resolution; Means; Firmness, Definition of serious crime for the purposes of this law; Criteria; Deadlines; Intervention of communications and intervention of communications during the process; Banking secrecy survey; Validity of the proceedings; Creation of the units to know the issues that are investigated and tried before the Organized Crime Specialized Jurisdiction in the Public Ministry Public Defense and Section against Organized Crime in the Judicial Investigation Agency; Budgetary content and initial integration of the Tribunals; Standard supplements; Addition of 93 ter, 96 ter, 101 bis and 107 bis to the Judiciary Organic Act, 7333 of May 5, 1993; Repeal of articles 2, 3 and 6, with the exception of sub-paragraph d), and articles 7 and 9 of the Organized Crime Act, 8754 of July 22, 2009; amends of article 11 and adds articles 11 bis, 11 ter and 11 quater to said Act 8754.


 

Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Amendment of the Constructions Act.9482
Ley 9482 de 26 de setiembre de 2017. Reforma a la Ley de Construcciones. Publicada en Alcance 247 a La Gaceta Digital 195 de 17 de octubre de 2017. 1 artículo y 1 transitorio. Expediente legislativo 16699. Reforma los artículos 33, 41 y 83 y adiciona el artículo 83 bis a Ley de Construcciones, 33, de 2 de noviembre de 1949 y sus reformas. Dispone las sanciones de multa aplicables por las infracciones a las reglas de la referida Ley. Define quienes serán los arquitectos o ingenieros responsables de construcciones. Establece que toda persona puede hacer reparaciones, remodelaciones, ampliaciones y otras obras de carácter menor, por cuenta propia o de terceros, sin necesidad de contar con la autorización del profesional, siempre y cuando dichas obras no excedan el equivalente a diez salarios base, calculado conforme a lo dispuesto en el artículo 02 de la Ley 7337, de 05 de mayo de 1993, pero deberá contar con la licencia expedida por la unidad municipal correspondiente. Otorga a las municipalidades un plazo de seis meses para emitir el reglamento que regula estas actividades.   

​Act 9482 of September 26, 2017. Amendment of the Constructions Act. Published in Extent 247 to the Digital Gazette 195 of October 17, 2017. 1 article and 1 transitory provision. Legislative file 16699.

 

Amends articles 33, 41 and 83 and adds an article 83 bis to the Construction Act, 33 of November 02, 1949 and its amendments. Provides for the applicable penalties for violations of the rules of said Act. Defines who will be the architects or engineers responsible for constructions. Establishes that any person may make repairs, remodeling, extensions and other minor works, on their own account or third parties, without having the authorization of the professional, provided that such works do not exceed the equivalent of ten basic salaries, calculated pursuant to the provisions of article 02 of Act 7337 of May 05, 1993, but must have the license issued by the corresponding municipal unit. It grants the municipalities a period of six months to issue the regulation that regulates these activities.

 


Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Amendment of the Tax on Legal Entities Act.9485
Ley 9485 de 09 de octubre de 2017. Reforma al Impuesto a las Personas Jurídicas. Publicada en Alcance 250 a La Gaceta Digital 197 del 19 de octubre de 2017. 1 artículo. Expediente Legislativo 20479. Reforma el transitorio II de la Ley de Impuesto a las Personas Jurídicas, 9428 de 21 de marzo de 2017. Establece que corresponde al Registro Nacional realizar la recaudación de las sumas adeudadas en periodos anteriores por concepto del impuesto de la Ley 9024 a las sociedades mercantiles, las subsidiarias de una sociedad extranjera o su representante y las empresas individuales de responsabilidad limitada. Las que dentro de la vigencia de esta ley y hasta el 15 de diciembre de 2017 hayan cancelado las sumas adeudadas según la Ley 9024, podrán hacer el pago de los períodos adeudados a partir de los años 2012 al 2015 sin cancelar intereses o multas. Las personas jurídicas que hayan sido disueltas y que hayan cancelado las sumas adeudadas a más tardar el 15 de diciembre de 2017 podrán presentar ante el Registro Nacional la solicitud de cese de su disolución y quedarán en la misma condición jurídica en que estaban antes de su disolución, con los efectos retroactivos que ello conlleva. Se otorga hasta el 15 de enero de 2018 para presentar dicha solicitud ante el Registro Nacional, luego de cancelados los montos adeudados. El cese de disolución podrán pedirlo los socios que representen al menos el cincuenta y un por ciento (51%) de las acciones, mediante escritura pública y previa publicación de un edicto en el diario oficial La Gaceta. La solicitud será sometida a calificación registral. En caso de operar la disolución y de la respectiva cancelación del asiento registral, el Departamento de Cobro Judicial de la Dirección General de Hacienda está facultado para continuar los procedimientos cobratorios o establecerlos contra los últimos socios oficialmente registrados, que serán responsables solidarios en el pago de este impuesto.  

​Act 9485 of October 9, 2017. Amendment of the Tax on Legal Entities Act. Published in Extent 250 to the Digital Gazette 197 of October 19, 2017. 1 article. Legislative File 20479.

 

Amends Transitory II of the Tax on Legal Persons Act, 9428 of March 21, 2017. Establishes that it is for the National Registry to make the collection of amounts owed in previous periods by way of the 9024 Act tax to mercantile companies, the subsidiaries of a foreign company or its representatives, and individual limited liability companies.

Those that within the validity of this Act and until December 15, 2017 have canceled the amounts owed according to Law 9024, may make the payment of the periods due from the years 2012 to 2015 without canceling interest or fines. Legal entities that have been dissolved and have canceled the amounts due no later than December 15, 2017 may submit to the National Registry the request for cessation of dissolution and will remain in the same legal status as they were before their dissolution , with the retroactive effects that this entails. It is granted until January 15, 2018 to submit such application to the National Registry, after the amounts due have been canceled.

 

Termination of dissolution may be requested by partners representing at least fifty-one percent (51%) of the shares, by public deed and prior publication of an edict in the official The Gazette newspaper. The application will be subject to registral qualification. In the event of dissolution and cancellation of the registration fee, the Judicial Collection Department of the General Directorate of Finance is empowered to continue collection procedures or establish them against the last officially registered partners, who shall be jointly and severally liable for payment of this tax.

Texto consolidado versión Sistema Costarricense Información Jurídica (SCIJ)
  
Authorization to the Ministry of Finance to receive in payment four properties owned by INVU for the construction of a section of the national route "Florencio del Castillo" between Hacienda Vieja and the intersection of Café Volio. 9469
Ley 9469 de 22 de agosto de 2017. Autorización al Ministerio de Hacienda para que reciba en dación en pago cuatro inmuebles propiedad del INVU para la construcción de un tramo de la ruta nacional "Florencio del Castillo" comprendido entre Hacienda Vieja y la intersección de Café Volio. Publicada en Alcance 124 a La Gaceta Digital 168 del 05 de setiembre de 2017. 2 artículos. Expediente Legislativo 20339. Autoriza al Ministerio de Hacienda para que reciba en dación en pago por concepto de la deuda originada mediante el préstamo HG-006, que mantiene el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU), las siguientes fincas de su propiedad: folio real matrícula 1- 597316-000; folio real 1- 597314-000 y folio real matrícula 1- 597313-000, folio real matrícula número 1- 597315-000, todas de la provincia de San José. El monto que se cubra de dicha deuda será el que determine el avalúo que realice el Ministerio de Hacienda, y estas quedarán inscritas a nombre del Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT).

Act 9469 of August 22, 2017. Authorization to the Ministry of Finance to receive in payment four properties owned by INVU for the construction of a section of the national route "Florencio del Castillo" between Hacienda Vieja and the intersection of Café Volio. Published in Extent 124 to the Digital Gazette 168 of September 05 of 2017. 2 articles. Legislative File

 

Authorizes the Ministry of Finance to receive the following properties owned by the National Institute of Housing and Urbanism (Abbreviated in Spanish as: INVU) in payment for the debt originated by loan HG-006, which is maintained by the INVU: real folios 1-597316-000; 1-597314-000 1-597313-000, and 1-597315-000, all of the province of San José. The amount covered by said debt will be determined by the Ministry of Finance's assessment, and these will be registered in the name of the Ministry of Public Works and Transport (Abbreviated in Spanish as: MOPT).

 

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
 Approval of the International Tropical Timber Agreement.9143
​Ley 9143 de 11 de junio de 2013. Aprobación del Convenio Internacional de las Maderas Tropicales. Publicado en La Gaceta 158 de 20 de agosto de 2013. 6 artículos en el texto del Convenio, 2 Transitorios. Expediente Legislativo 18485. Aprueba, en cada una de sus partes, la Adhesión al Convenio Internacional de las Maderas Tropicales 2006, adoptado en Ginebra el 27 de enero de 2006. Contiene: Preámbulo; Objetivos; Definiciones; Organización y administración; Consejo Internacional de la Maderas Tropicales; Privilegios e inmunidades; Disposiciones financieras; Actividades; Estadísticas, estudios e información; Disposiciones diversas; Disposiciones finales.  

Act 9143 of June 11, 2013. Approval of the International Tropical Timber Agreement. Published in the Digital Gazette 158 of August 20, 2013. 6 articles in the text of the Agreement, 2 Transitory provisions. Legislative Record 18485.

 

Adopts, in each of its parts, the Accession to the International Tropical Timber Agreement 2006, adopted in Geneva on January 27, 2006. Contains: Preamble; Goals; Definitions; Organization and management; International Tropical Timber Council; Privileges and immunities; Financial provisions; Activities; Statistics, studies and information; Miscellaneous provisions; Final provisions.​

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Approves the Loan Contract 8149-CR with the International Bank for Reconstruction and Development, to finance the Project for the Improvement of Higher Education9144
Ley 9144 de 09 de julio de 2013. Aprobación del Contrato de Préstamo 8149-CR con el Banco Internacional para la Reconstrucción y Fomento, para financiar el Proyecto de Mejoramiento de la Educación Superior. Publicada en La Gaceta Digital 140 de 22 de julio de 2013. 7 artículos. Expediente Legislativo 18700. Aprueba el Contrato de Préstamo 8194-CR, entre la República de Costa Rica y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), suscrito el 06 de noviembre de 2012, por un monto hasta de doscientos millones de dólares estadounidenses (US$200.000.000), para financiar el Proyecto de Mejoramiento de la Educación Superior. El texto del contrato de préstamo, sus anexos, apéndice y las condiciones generales que se adjuntan, forman parte integrante de esta ley. Contiene: Aprobación; Objetivo del Proyecto de Mejoramiento de la Educación Superior; Ejecución del Proyecto; Administración de los recursos conforme al principio de caja única del Estado mediante la utilización del sistema de tesoro digital; Procedimientos de contratación administrativa; Exención de pago de impuestos; Universidades públicas.​

Act 9144 of July 09, 2013. Approves the Loan Contract 8149-CR with the International Bank for Reconstruction and Development, to finance the Project for the Improvement of Higher Education. Published in the Digital Gazette 140 of July 22, 2013. 7 articles. Legislative Record 18700.

 

Approves the Loan Contract 8194-CR between the Republic of Costa Rica and the International Bank for Reconstruction and Development (Abbreviated in Spanish as: BIRF), signed on November 06, 2012, for up to two hundred million US dollars (US $ 200,000,000 ), to finance the Project for the Improvement of Higher Education. The text of the loan agreement, its annexes, appendix and the general conditions attached, are integral part of this Act.

 

Contains: Approval; Objective of the Higher Education Improvement Project; Project execution; Management of resources in accordance with the Single State's General Fund principle through the use of the digital treasury system; Administrative procurement procedures; Exemption from payment of taxes; Public Universities.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Prevention and Punishment of Violence in Sporting Events Act. 9145
Ley 9145 de 06 de agosto de 2013. Ley para la prevención y sanción de la Violencia en eventos Deportivos. Publicada en La Gaceta Digital 161 de 23 de agosto de 2013. 23 artículos, 1 transitorio. Expediente Legislativo 17870. Establece las bases para la creación y atención, a nivel nacional, de un sistema de educación, prevención y sanción de los hechos de violencia en eventos deportivos oficiales y de competición. Contiene: Objeto y ámbito de aplicación; Sistema de Información para la Seguridad de Eventos Deportivos; Comisión Nacional de Seguridad en Eventos Deportivos; Educación para la paz y na no violencia; Control al ingreso de los recintos deportivos; Sanciones administrativas.   

​Act 9145 of August 06, 2013. Prevention and Punishment of Violence in Sporting Events Act. Published in the Digital Gazette161 of August 23, 2013. 23 articles, 1 transitory provision. Legislative File 17870.

 

Establishes the basis for the creation and attention, at national level, of a system of education, prevention and sanction of the facts of violence in official and competitive sporting events. Contains: Object and scope; Information System for the Safety of Sports Events; National Commission of Security in Sports Events; Education for peace and non-violence; Control to the entrance of the sports enclosures; Administrative sanctions.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Act to amend clause ch) of article 23 of the Financial Intermediation of Cooperative Organizations Regulation Act.9147
Ley 9147 de 09 de julio de 2013. Ley de reforma al inciso ch) del artículo 23 de la Ley de Regulación de Intermediación Financiera de Organizaciones Cooperativas. Publicada en La Gaceta Digital 139 de 19 de julio de 2013. 1 ar5tículo. Expediente Legislativo 18703​Reforma el inciso ch) del artículo 23 de la Ley de Regulación de Intermediación Financiera de Organizaciones Cooperativas, 7391de 27 de abril de 1994, y sus reformas para autorizar que las organizaciones cooperativas de ahorro y crédito puedan efectuar administrar los aportes patronales de sus asociados, empleados de las instituciones públicas o privadas, cuyo monto mensual será fijado de común acuerdo entre empleados y empleador para que se constituya un fondo destinado prioritariamente al pago de auxilio de cesantía, si esa fuera la voluntad expresa del trabajador de esas organizaciones. Asimismo, establece reglas para la administración y disposición de los referidos aportes patronales.    

Act 9147 of July 09, 2013. Act to amend clause ch) of article 23 of the Financial Intermediation of Cooperative Organizations Regulation Act. Published in the Digital Gazette139 of July 19, 2013. 1 article. Legislative Record 18703


Amends clause ch) of article 23 of the Financial Intermediation of Cooperative Organizations Regulation Act, 7391 of April 27, 1994, and its amendments, to authorize the credit and savings cooperatives (credit unions) to manage the employer's contributions of their associates, employees of public or private institutions, whose monthly amount will be fixed by common agreement between employees and employer to constitute a fund destined primarily to the payment of unemployment benefits, if that is the expressed will of the worker of those organizations. Likewise, it establishes rules for the management and disposition of the referred employer's contributions.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Professionals in Librarianship of Costa Rica Professional Corporation Organic Act. 9148
Ley 9148 de 09 de julio de 2013. Ley Orgánica del Colegio de Profesionales en Bibliotecología de Costa Rica. Publicada en La Gaceta Digital 139 de 19 de julio de 2013. 50 artículos. Expediente Legislativo 18091. Crea el Colegio de Profesionales en Bibliotecología de Costa Rica como corporación profesional de Derecho Público, con plena personalidad jurídica y patrimonio propio. Contiene: Creación y fines; Profesión; Ingreso al Colegio, deberes y derechos; Personalidad y capacidad jurídicas del Colegio, organización y funcionamiento; Funciones y atribuciones de las personas miembros de la Junta Directiva; Fondos del Colegio y su patrimonio; Fondo de mutualidad y subsidios; Comité Consultivo; Tribunal de Honor; Tribunal Electoral.   

​Act 9148 of July 9, 2013. Professionals in Librarianship of Costa Rica Professional Corporation Organic Act. Published in the Digital Gazette 139 July 19, 2013. 50 articles. Legislative file 18091.

 

Creates the Professionals in Librarianship of Costa Rica Professional Corporation (College), as a professional corporation of Public Law, with full legal personality and own patrimony. Contains: Creation and purposes; Profession; Admission to the College, duties and rights; College's Personality and legal capacity, organization and functioning; Board of Directors members functions and attributions; College's Funds and their assets; Mutual fund and subsidies; Advisory Committee; Court of Honor; Electoral Tribunal.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)


​ 

  
Addition of the Central Bank of Costa Rica Organic Act, to exempt from the minimum reserve the deposits and fundraisings that are used to finance long-term housing loans.9149
Ley 9149 de 30 de julio de 2013. Adición de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, para eximir del encaje mínimo los depósitos y las captaciones que se utilicen para financiar créditos de vivienda de largo plazo. Publicada en La Gaceta Digital 161 de 23 de agosto de 2013. 2 artículos. Expediente Legislativo 17809. Adiciona el artículo 62 bis a la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica 7558, de 03 de noviembre de 1995, y establece las condiciones que los depósitos y las captaciones que realicen las entidades financieras deberán cumplir para que puedan ser eximidos del requerimiento de encaje mínimo legal. Asimismo adiciona el artículo 62 ter a la referida Ley 7558, y establece las regulaciones concernientes al control, seguimiento y marco sancionatorio aplicables a las operaciones de depósitos y captaciones anteriormente indicados. ​ 

Act 9149 of July 30, 2013. Addition of the Central Bank of Costa Rica Organic Act, to exempt from the minimum reserve the deposits and fundraisings that are used to finance long-term housing loans. Published in the Digital Gazette 161 of August 23, 2013. 2 articles. Legislative file 17809.

 

Adds article 62 bis to the Central Bank of Costa Rica Organic Act ,7558 of November 03, 1995, and establishes the conditions that deposits and fundraisings made by financial entities must comply so that they can be exempted from the legal minimum reserve requirement. Likewise adds article 62 ter to referred Act 7558, and establishes the regulations concerning the control, monitoring and sanctioning framework applicable to the operations of deposits and fundraisings mentioned above.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Approval of the Amendment Protocol to the Latin American Agreement of Film Co-production.9150
Ley 9150 de 02 de julio de 2013. Aprobación del Protocolo de Enmienda al Acuerdo Latinoamericano de Coproducción Cinematográfica. Publicada en La Gaceta Digital 175 del 12 de setiembre de 2013. 1 artículo en la Ley aprobatoria, 11 artículos en el texto del Protocolo. Expediente Legislativo 16019. Aprueba, en cada una de sus partes, la Adhesión al Acuerdo Latinoamericano de Coproducción Cinematográfica, suscrito el 11 de noviembre de 1989 en Caracas, Venezuela, y su Protocolo de Enmienda suscrito el 14 de julio de 2006 en Bogotá, Colombia. Contiene: Preámbulo; Enmienda a los artículos III y V y agrega un artículo a continuación del Artículo XIV del Acuerdo concernientes a las reglas a aplicar en el caso de co-producciones cinematográficas; Enmienda el artículo XX del Acuerdo, que pasa a ser el número XXI, relativo a las propuestas de modificación al Acuerdo por voluntad de uno o varios de los Estados Miembros; Corrige la numeración de los artículos XV, XVI, XVII, XVIII, XIX y XX del Acuerdo que deberán leerse como XVI, XVII, XVIII, XIX, XX y XXI, respectivamente. Enmienda el Anexo A del Acuerdo, relativo a las Normas de procedimiento de ejecución. Establece reglas para la suscripción y ratificación, idiomas oficiales y entrada en vigor del Protocolo.  

​Act 9150 of July 02, 2013. Approval of the Amendment Protocol to the Latin American Agreement of Film Co-production. Published in the Digital Gazette 175 of September 12, 2013. 1 article in the approving act, 11 articles in the text of the Protocol. Legislative File 16019.

 

Approves, in each of its parts, the Accession to the Latin American Agreement on Film Co-Production, signed on November 11, 1989 in Caracas, Venezuela, and its Amendment Protocol signed on July 14, 2006 in Bogotá, Colombia. Contains: Preamble; Amendment to Articles III and V and adds an article following Article XIV of the Agreement concerning the rules to be applied in the case of film co-productions; Amend Article XX of the Agreement, renumbered XXI, concerning proposals to amend the Agreement at the will of one or more Member States; Correct the numbering of articles XV, XVI, XVII, XVIII, XIX and XX of the Agreement to be read as XVI, XVII, XVIII, XIX, XX and XXI, respectively. Amendment of Annex A to the Agreement, concerning the Rules of Procedure of Implementation. Establishes rules for subscription and ratification, official languages and Protocol's entry into force

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Access to Housing for Young People Act.9151
​Ley 9151 de 27 de agosto de 2013. Ley de Acceso a la vivienda para las personas jóvenes. Publicada en La Gaceta Digital 175 del 12 de setiembre de 2013. 9 artículos. Expediente Legislativo: 17822, Adiciona el inciso f) al artículo 1 de la Ley General de la Persona Joven, 8261de 2 de mayo de 2002 y establece como uno de sus objetivos el coordinar las políticas nacionales orientadas al fortalecimiento y la creación de condiciones que faciliten el acceso de las personas jóvenes al crédito para vivienda. Adiciona el inciso n) al artículo 4 y reconoce el derecho de las personas jóvenes a tener acceso a una vivienda digna. Adiciona los incisos o) y p) al artículo 6 y establece como deberes del Estado garantizar el acceso a condiciones favorables para la obtención de vivienda de las personas jóvenes, e informar, asesorar y capacitar a los jóvenes para la obtención de créditos para vivienda. Adiciona el inciso n) al artículo 13 para establecer como una de las atribuciones del Consejo Nacional de la Política Pública de la Persona el nombrar, de su seno, a un miembro representante a la Junta Directiva del Banco Hipotecario de la Vivienda (BANHVI) Adiciona el inciso m) al artículo 3 de la Ley del Sistema Financiero Nacional para la Vivienda, 7052 de 13 de noviembre de 1986 y define el Programa de Financiamiento de Vivienda para Jóvenes (POVIFIJO) Reforma el párrafo primero del artículo 7 y establece que el BANHVI deberá promover programas de desarrollo de vivienda rural y urbana en condiciones preferenciales de crédito y proyectos habitacionales que se desarrollen al amparo de incentivos fiscales, para cumplir los objetivos de carácter social y el propósito de que las familias, los adultos mayores sin núcleo familiar de escasos recursos económicos y los jóvenes entre los dieciocho y los treinta y cinco años con núcleo familiar tengan la posibilidad de adquirir casa propia. Reforma el inciso a) del artículo 13 y establece que a Junta Directiva del Banco estará integrada por siete miembros designados por el Consejo de Gobierno, incluyendo a tres representantes del sector público, uno de edad entre los dieciocho y los treinta y cinco años, provenientes del Ministerio de Cultura y Juventud y dos más provenientes de diferentes ministerios. Adiciona el capítulo III denominado Programa de Financiamiento de Vivienda para Jóvenes (POVIFIJO), al título tercero de la Ley 7052, en el cual se incluirán tres artículos numerados de la siguiente forma: 65 bis, 65 ter y 65 quáter que crean, asignan recursos y normas de operación de para dicho Fondo.   

​Act 9151 of August 27, 2013. Access to Housing for Young People Act. Published in the Digital Gazette 175 of September 12, 2013. 9 articles. Legislative Record: 17822.

 

Adds clause (f) to article 1 of the Young Person General Act, 8261 of May 02, 2002, and establishes as one of its objectives the coordination of national policies aimed at strengthening and creating conditions that facilitate access of young people to housing credit. Adds clause (n) to article 4 and recognizes the right of young people to have access to decent housing. Adds clauses (o) and (p) to article 6 and establishes as duties of the State to guarantee access to favorable conditions for the acquisition of housing for young people, and to inform, advise and train young people to obtain credits for housing. Adds clause n) to article to establish as one of the attributions of the National Council of Public Policy of the Person to appoint, from within, a representative member to the Board of Directors of the Housing Mortgage Bank (Abbreviated in Spanish as: BANHVI)

 

Adds clause (m) to article 3 of the National Financial System for Housing Act, 7052 of November 13, 1986, and defines the Youth Housing Financing Program (Abbreviated in Spanish as: POVIFIJO);amends the first paragraph of article  and establishes that BANHVI should promote programs for the development of rural and urban housing under preferential credit conditions and housing projects developed under the auspices of fiscal incentives to meet social objectives and the purpose of which families, the elderly without a family nucleus of scarce economic resources, and young people between the ages of eighteen and thirty-five with a family nucleus have the possibility of acquiring their own house. Amends clause a) of article 13 and establishes that the Board of Directors of the Bank shall be composed of seven members appointed by the Governing Council, including three representatives of the public sector, one between the ages of eighteen and thirty five years, coming from the Ministry of Culture and Youth and two more coming from different Ministries.

 

Adds chapter III called the Youth Housing Financing Program (POVIFIJO), to the third title of Law 7052, which will include three articles numbered as follows: 65 bis, 65 ter and 65 quater, that create, allocate resources and set operation rules for such Fund.​

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)


  
Authorization to the National Commission for Risk Prevention and Emergency Care for the donation of housing.9429
Ley 9429 de 31 de marzo de 2017. Autorización a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias para la donación de viviendas. Publicada en Alcance 105 a La Gaceta Digital 92 del 17 de marzo de 2017. 5 artículos y 15 cuadros con detalles de cada uno de los lotes a donar por provincia, cantón y números de matrícula y plano. Expediente Legislativo 18969. Autoriza a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para que doscientas noventa fincas de su propiedad, inscritas en el Registro Público de la Propiedad, bajo el sistema de folio real y planos catastrados cuyos números y descripción se enumeran, puedan ser donadas a las personas físicas a quienes se les adjudicó el terreno, de conformidad con las competencias extraordinarias otorgadas en el capítulo V de la Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo, 8488 de 22 de noviembre de 2005, según el detalle que se incluye. Asimismo autoriza para que, de la finca inscrita bajo la matrícula de folio real número 2-170710-000 y con el número de A-1385381-2009, propiedad de la Comisión Nacional de Emergencias, se puedan segregar y donar noventa y dos fincas, cuyos números de plano se indican, a las familias beneficiadas del Proyecto Nueva Cinchona, bajo las disposiciones del decreto ejecutivo 34993-MP. Establece requisitos para hacer efectivas las donaciones y su eventual herencia o cesión, según corresponda. Dispone un mecanismo de control de expedientes y autoriza la contratación y pago de Notarios externos que formalicen los traspasos correspondientes. Exonera a las donaciones del pago de todo impuesto, tasa, timbre o tributo nacionales, excepto las especies fiscales municipales. El pago de los honorarios de notarios externos y de las especies fiscales municipales será tomado de los recursos del Fondo Nacional de Emergencias. Si quedaran bienes inmuebles libres, estos los conservará la Comisión Nacional de Emergencias para utilizarlos de acuerdo con su mandato legal.  

​​Law 9429 of March 31, 2017. Authorization to the National Commission for Risk Prevention and Emergency Care for the donation of housing. Published in Extent 105 to the Digital Gazette 92 of March 17, 2017. 5 articles and 15 tables with details of each of the lots to be donated by province, canton and registration and plan numbers. Legislative File 18969.

 

Authorizes the National Commission for the Prevention of Risks and Emergency Attention, so that two hundred and ninety estates of its property, inscribed in the Public Registry of the Property, under the folio real system and cadastral plans whose numbers and descriptions are listed, could be donated to the natural persons who were awarded the land, in accordance with the extraordinary powers granted in Chapter V of the National Emergency and Risk Prevention Law, 8488 of November 22, 2005, according to the included detail:

 

It also authorizes that, from the estate enrolled under the folio real number 2-170710-000 and under the number of A-1385381-2009, owned by the National Emergency Commission, ninety-two farms whose plan numbers are indicated could be segregated and donated to the families benefiting from the Nueva Cinchona Project, under the provisions of Executive Decree 34993-MP.

 

Establishes requirements to make donations effective and their eventual inheritance or assignment, as appropriate. It has a record control mechanism and authorizes the hiring and payment of external notaries who formalize the corresponding transfers. Exempt the donations of the payment of all national taxes, rates, stamps or tributes, except municipal tax species. The payment of the fees of external notaries and municipal tax species will be taken from the resources of the National Emergency Fund. If real estates remains free, these will be kept by the National Emergency Commission to use them in accordance with their legal mandate.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Accountability of the Governing Council and Homage to Juan Rafael Mora Porras and General José María Cañas Escamilla.9432
​Ley 9432 de 21 de abril de 2017. Rendición de cuentas del Consejo de Gobierno y Homenaje a Juan Rafael Mora Porras y al General José María Cañas Escamilla. Publicada en Alcance 93 a La Gaceta Digital 80 de 28 de abril de 2017. 2 artículos. Expediente Legislativo 20122 Establece que el Consejo de Gobierno trasladará su sede y sesionará en la provincia de Puntarenas el 30 de setiembre de cada año, con el objetivo principal de hacer una rendición de cuentas a la provincia de Puntarenas, así como en homenaje al Héroe Nacional y Libertador Juan Rafael Mora Porras y al general José María Cañas Escamilla.​

Act 9432 of April 21, 2017. Accountability of the Governing Council and Homage to Juan Rafael Mora Porras and General José María Cañas Escamilla. Published in Extent 93 to the Digital Gazette 80 of April 28, 2017. 2 articles. Legislative File 20122

 

Establishes that the Governing Council shall relocate its see and meet in the province of Puntarenas on September 30 of each year, with the main objective of rendering accountability to the province of Puntarenas, as well as in homage to the National Hero and Liberator Juan Rafael Mora Porras and to the General Jose Maria Cañas Escamilla.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ) ​
  
Amendment of the Narcotic Drugs, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, Related Activities, Capital Legitimation and Terrorism Financing Act.9449
​Ley 9449 de 10 de mayo de 2017. Reforma a la Ley sobre estupefacientes, sustancias psicotrópicas, drogas de uso No Autorizado, actividades Conexas, legitimación de capitales y financiamiento al terrorismo. Publicada en Alcance 101 a La Gaceta Digital 88 de 11 de mayo de 2011. 1 artículo y 4 Transitorios. Expediente Legislativo 19951. Reforma los artículos 15, 15 bis, 16, 81 y se adicionan los artículos 15 ter y 16 bis a la Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo, 7786 de 30 de abril de 1998.  Somete a la Ley y establece requisitos y obligaciones para todas las personas que realicen operaciones sistemáticas o sustanciales de canje de dinero y transferencias mediante cheques, giros bancarios, letras de cambio o similares; de emisión, venta, rescate o transferencia de cheques de viajero o giros postales; de transferencias sistemáticas sustanciales de fondos realizadas por cualquier medio; de administración de cualquier tipo de recursos o fideicomisos efectuada por personas jurídicas que no sean intermediarios financieros, de remesas de dinero de un país a otro y de emisión y operación de tarjetas de crédito. Dispone que las personas jurídicas que desempeñen las actividades antes indicadas deberán inscribirse ante la Superintendencia General de Entidades Financieras (SUGEF) y estar constituidas como sociedades de objeto único que deberá corresponder con cualquiera de las actividades citadas y someterse a un régimen de fiscalización por parte de ésta  y de acatamiento a las normas emitidas por el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (CONASSIF) y establece una serie de obligaciones y controles relativos a identificación de clientes, registro de transacciones, disposiciones y controles sobre personas políticamente expuestas; controles sobre legitimación de capitales, financiamiento al terrorismo y operaciones sospechosas de estar vinculadas al tráfico de drogas. Somete a las mismas regulaciones y controles a las personas físicas o jurídicas que desarrollen las siguientes actividades: casinos; compra y venta habitual de bienes inmuebles; comercio de metales y piedras preciosas; organizaciones sin fines de lucro que envíen o reciban dinero procedente de jurisdicciones internacionalmente catalogadas de riesgo o que mantengan relaciones con matrices, sucursales o filiales extranjeras ubicadas en ellas; Abogados, Notarios y Contadores -excepto profesionales asalariados de un patrono público o privado supervisado-, cuando dispongan o realicen transacciones para sus clientes de: compra y venta de bienes inmuebles; administración de dinero, cuentas bancarias, ahorros, valores u otros activos; operación, administración de la compra y la venta de personas jurídicas u otras estructuras jurídicas y provisión de servicios fiduciarios, incluyendo la creación; el registro y la administración de fideicomisos; el otorgamiento de cualquier tipo de facilidad crediticia, cuando realicen esta actividad bajo los parámetros y las definiciones de SUGEF y CONASSIF; Las casas de empeño y otras actividades establecidas por ley. Crea el Área de Prevención de Legitimación de Capitales, Financiamiento al Terrorismo y la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva en la Dirección Nacional de Notariado, como la instancia encargada de la prevención, la capacitación, la supervisión, el control y la sanción sobre esta materia y crea en la SUGEF la base de datos con información de la política "Conozca a su Cliente" de los sujetos obligados, de acuerdo con las reglas que se enumeran. Establece que en todo acto o contrato realizado ante Notario público en el que medien pagos entre partes, los comparecientes deberán señalar, bajo fe de juramento el monto, la forma y el medio de pago del negocio o contrato, así como de los impuestos, los timbres, las tasas, el origen de los recursos y demás contribuciones, según cada caso. Los Notarios estarán obligados dar acceso a la documentación e información que solicite la Dirección Nacional de Notariado y la Unidad de Inteligencia Financiera del Instituto Costarricense sobre Drogas, para lo que corresponda. Las entidades sujetas a las obligaciones en esta ley serán sancionadas por el órgano de supervisión y fiscalización competente, tomando en consideración la gravedad de la falta, la magnitud del daño y la reincidencia y de acuerdo a las diversas hipótesis que se enumeran y tipifican en la Ley, dentro de los siguientes rangos: con multa del cero coma cinco por ciento (0,5%) al dos por ciento (2%) del patrimonio entendido como el capital social, más los aportes de capital y las utilidades y pérdidas acumuladas; con multa de un cinco por ciento (5%) hasta un cincuenta por ciento (50%) del monto total de la transacción efectuada; con multa de dos a cien salarios base, según se define en el artículo 2 de la Ley 7337, de 05 de mayo de 1993. Los montos de las multas serán determinados de acuerdo con el volumen de los negocios, el número de las transacciones, la ubicación geográfica, y deberán ser cancelados dentro de los ocho días hábiles siguientes a la notificación de la multa impuesta. Si la multa no es cancelada dentro del plazo establecido, tendrá un recargo por mora del tres por ciento (3%) mensual sobre el monto original. Otorga un plazo de 12 meses para que las personas físicas o jurídicas actualmente inscritas ante la SUGEF para realizar las actividades determinadas en el artículo 15 de la Ley de Reforma Integral a Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo, 8204 de 26 de diciembre de 2001, constituyan y sometan a inscripción ante la SUGEF la sociedad de objeto único mediante la que se realizará la actividad sujeta a supervisión en materia de legitimación de capitales, el financiamiento al terrorismo y la proliferación de armas de destrucción masiva. De no cumplirse con lo anterior, la inscripción vigente caducará.​

Act 9449 of May 10, 2017. Amendment of the Narcotic Drugs, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, Related Activities, Capital Legitimation and Terrorism Financing Act. Published in Extent 101 to the Digital Gazette 88 of May 11, 2011. 1 article and 4 Transitory provisions. Legislative File 19951.

 

Amends articles 15, 15 bis, 16, 81 and adds articles 15 ter and 16 bis to the Narcotic Drugs, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, Related Activities, Capital Legitimation and Terrorism Financing Act, 7786 of 30 of April 1998.

 

It subjects to the Law and establishes requirements and obligations for all persons who carry out systematic or substantial operations of exchange of money and transfers by means of checks, bank drafts, bills of exchange or similar; issuing, selling, rescuing or transferring traveler's checks or money orders; of substantial systematic transfers of funds made by any means; of administration of any type of resources or trusts made by legal entities that are not financial intermediaries, remittances of money from one country to another and issuance and operation of credit cards. Provides that legal entities carrying out the above activities must register with the General Superintendency of Financial Entities (Abbreviated uin Spanish as: SUGEF) and be incorporated as sole object companies that must correspond to any of the aforementioned activities and be subject to a control regime by and compliance with the standards issued by the National Council for the Supervision of the Financial System (Abbreviated in Spanish as: CONASSIF) and establishes a series of obligations and controls regarding identification of clients, registration of transactions, dispositions and controls on politically exposed persons; controls on legitimacy of capital, financing of terrorism and operations suspected of being linked to drug trafficking.

 

It subjects to the same regulations and controls to the natural or legal persons who carry out the following activities: casinos; regular purchase and sale of real estate; trading of metals and precious stones; non-profit organizations that send or receive money from internationally listed risk jurisdictions or maintain relationships with foreign parent companies, branches or affiliates located therein; Lawyers, Notaries and Accountants - except salaried professionals of a supervised public or private employer - when they arrange or carry out transactions for their clients: purchase and sale of real estate; money management, bank accounts, savings, securities or other assets; operation, administration of the purchase and sale of legal persons or other legal structures and provision of fiduciary services, including creation; registration and administration of trusts; the granting of any type of credit facility, ​

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Act to promote the sale of services, marketable goods and leasing of property by the Associations for the Development of Communities to the Public Administration.9434
​Ley 9434 de 05 de abril de 2017. Ley para impulsar la venta de servicios, bienes comercializables y arrendamiento de bienes por parte de las Asociaciones para el Desarrollo de las Comunidades a la Administración Pública. Publicada en Alcance 105 a La Gaceta Digital 102 de 17 de abril de 2017. 2 artículos. Expediente Legislativo 19325. Adiciona un artículo 14 bis a la Ley sobre el Desarrollo de la Comunidad, 3859 de 07 de abril de 1967, y sus reformas, para que las asociaciones para el desarrollo de las comunidades puedan vender servicios y bienes comercializables, así como arrendar sus bienes a la Administración Pública, de conformidad con los procedimientos de la Ley de Contratación Administrativa, 7494 de 02 de mayo de 1995, y sus reformas. Adiciona un artículo 10 bis a la referida Ley 7494, de modo que en los procesos de contratación administrativa en que una asociación para el desarrollo de las comunidades constituida de conformidad con lo dispuesto en la Ley 3859 y otros sujetos de derecho privado que no gocen de esta misma naturaleza jurídica aparezcan como oferentes, la Administración Pública escoja preferentemente a la referida asociación. Esta regla no se aplicará cuando la condición de igualdad sea ante una PYME según lo dispuesto en la Ley de Fortalecimiento de las Pequeñas y Medianas Empresas, 8262 de 02 de mayo de 2002, y sus reformas, o cuando se trate de una contratación cubierta por un instrumento comercial internacional en el que se hayan acordado principios de trato nacional y no discriminación respecto de las compras del Estado.​ 

Act 9434 of April 05, 2017. Act to promote the sale of services, marketable goods and leasing of property by the Associations for the Development of Communities to the Public Administration. Published in Extent 105 to the Digital Gazette 102 of April 17, 2017. 2 articles. Legislative File 19325.

 

Adds an article 14 bis to the Community Development Act, 3859 of 07 April 1967, and its amendments, so that community development partnerships can sell services and tradable goods, as well as lease its assets to the Public Administration, in accordance with the procedures of the Administrative Contracting Act, 7494 of May 02, 1995, and its amendments.

 

Adds an article 10 bis to the referred Act 7494, so in administrative contracting processes in which an association for the development of communities constituted in accordance with the provisions of Act 3859 and other subjects of private law that do not enjoy this same nature legal tender appear as bidders, the Public Administration preferably chooses to the said association.

This rule will not apply when the equality condition is before an Small and Medium Enterprise (Abbreviated in Spanish as: PYME) as stipulated in the Strengthening of Small and Medium Enterprises Act, 8262 of May 02, 2002, and its amendments, or in the case of a contract covered by an international trade instrument in which national treatment principles and non-discrimination in respect of State purchases have been agreed.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Authorization to the Administrative Board to the Liceo de Paraíso to segregate and disaffects from public use a lot of its property and to donate it to the Association Pueblito of Costa Rica.9437
​Ley 9437 de 18 de abril de 2017. Autorización a la Junta Administrativa al Liceo de Paraíso para que segregue y desafecte del uso público un lote de su propiedad y lo done a la Asociación Pueblito de Costa Rica. Publicada en Alcance 85 a La Gaceta Digital 92 del 03 de mayo de 2017. 4 artículos. Expediente Legislativo 19753. Autoriza a la Junta Administrativa del Liceo de Paraíso para que del inmueble inscrito en el Registro Público bajo el sistema de folio real matrícula número 40231-000 cuya naturaleza, linderos y medida se indican, se segregue un lote cuya naturaleza, ubicación y medida que asimismo se describe y que corresponde al plano catastrado C- 1891563-2016. Desafecta del uso y dominio público el lote a segregar y reserva el resto de la finca madre a la Junta Administrativa del Liceo de Paraíso, como propietaria. Autoriza a dicha Junta para que done el referido lote a la Asociación Pueblito de Costa Rica, que lo destinará a albergar sus instalaciones para la protección y atención de los niños, niñas y adolescentes en estado de abandono o riesgo social. Incluye cláusula de reversión. Autoriza a la Notará del Estado para realizar todos los trámites de traspaso e inscripción del lote y exonera la donación del pago de todo tipo de impuestos, tasas o contribuciones.  ​

Act 9437 of April 18, 2017. Authorization to the Administrative Board to the Liceo de Paraíso to segregate and disaffects from public use a lot of its property and to donate it to the Association Pueblito of Costa Rica. Published in Extent 85 to the Digital Gazette 92 of May 03, 2017. 4 articles. Legislative File 19753.

 

Authorizes the Administrative Board of the Paraíso Lyceum that, from the real estate enrolled in the Public Registry under the real folio real system number 40231-000, whose nature, boundaries and measure are indicated, segregates a lot whose nature, location and measure also described and which corresponds to the cadastral plane C-1891563-2016. Disaffects the lot to be segregated from the use and public domain and reserves the rest of the mother farm to the Administrative Board of the Paraíso Lyceum, as owner. Authorizes this Board to donate the referred lot to the Association Pueblito of Costa Rica, which will allocate it to host its facilities for the protection and care of children and adolescents in a state of abandonment or social risk. Includes reversion clause. Authorizes the Notary of the State to carry out all the procedures of transfer and registration of the lot and exonerates the donation of the payment of all type of taxes, taxes or contributions.


Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Approval of the exchange of letters with the Organization for Economic Cooperation and Development for the accession to the Convention to Combat Bribery of Foreign Public Servants in International Commercial Transactions.9450
​Ley 9450 de 11 de mayo de 2017. Aprobación del canje de notas con la Organización Cooperación y Desarrollo Económicos para la adhesión de la Convención para combatir el Cohecho de Servidores Públicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales. Publicada en Alcance 103 a La Gaceta Digital 90 de 15 de mayo de 2017. 2 artículos en la Ley aprobatoria, 17 artículos en el texto del acuerdo y 2 Transitorios. Expediente Legislativo 20120. Aprueba, en cada una de sus partes, el Canje de Notas entre el Gobierno de Costa Rica y la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) para la Adhesión a la Convención para Combatir el Cohecho de Servidores Públicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales, de 29 de julio de 2016 y 12 de setiembre de 2016, respectivamente, cuyos textos se incluyen y que se extienden a los siguientes aspectos: Delito de Cohecho de Servidores Públicos Extranjeros; Responsabilidad de las personas jurídicas; Sanciones; Jurisdicción; Aplicación de la ley; Prescripción; Lavado de dinero; Contabilidad; Asistencia jurídica recíproca; Extradición; Autoridades responsables; Monitoreo y seguimiento; Firma y Adhesión; Ratificación y Depositario; Entrada en vigencia; Reformas; Retiro. ​

Act 9450 of 11 May 2017. Approval of the exchange of letters with the Organization for Economic Cooperation and Development for the accession to the Convention to Combat Bribery of Foreign Public Servants in International Commercial Transactions. Published in Extent 103 to the Digital Gazette 90 of May 15, 2017. 2 articles in the Approving Act, 17 articles in the text of the agreement and 2 Transitory. Legislative File 20120.

 

Approves, in each of its parts, the Exchange of Letters between the Government of Costa Rica and the Organization for Economic Cooperation and Development (Abbreviated in Spanish as: OCDE) for the Accession to the Convention to Combat Bribery of Foreign Public Servants in International Commercial Transactions, of July 29, 2016 and September 12, 2016, respectively, whose texts are included and which extend to the following aspects: Bribery Offense of Foreign Public Servants; Liability of legal persons; Sanctions; Jurisdiction; Application of the law; Prescription; Money laundering; Accounting; Mutual legal assistance; Extradition; Responsible authorities; Monitoring and follow-up; Signature and Accession; Ratification and Depositary; Entry into force; Reforms; Retirement.

​ 

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Amendment to the Existing Buildings in the Restricted Zone of the Maritime Area Regulation Act and Declaration of Coastal Urban Area and its Use and Territorial Exploitation Regime Framework Act.9408
​Ley 9408 de 18 de noviembre de 2016. Reforma a la Ley para la regulación de las construcciones existentes en la Zona Restringida de la Zona Marítimo Terrestre y Ley marco para la declaratoria de zona urbana litoral y su régimen de uso y aprovechamiento territorial. Publicada en Alcance 51 a La Gaceta Digital 47 del 07 de marzo de 2017.  3 artículos. Expedient5e Legislativo 19885. Reforma el artículo 4 de la Ley para la Regulación de las Construcciones Existentes en la Zona Restringida de la Zona Marítimo Terrestre, 9242 de 06 de mayo de 2014. Las municipalidades con jurisdicción en la zona restringida de la zona marítimo terrestre que no cuenten con un Plan Regulador Costero vigente dispondrán de cuatro años para concretar la aprobación del plan. Reforma el transitorio I de la Ley Marco para la Declaratoria de Zona Urbana Litoral y su Régimen de Uso y Aprovechamiento Territorial, 9221, de 27 de marzo de 2014. Las municipalidades con jurisdicción en zona marítimo terrestre que tengan interés en tramitar una declaratoria de zona urbana litoral dispondrán de cuatro años para concretar la tramitación de dicha declaratoria, en cumplimiento de los requisitos establecidos en esta ley. El cómputo de los plazos anteriormente indicados correrá a partir de la entrada en vigencia de esta ley. ​

Act 9408 of November 18, 2016. Amendment to the Existing Buildings in the Restricted Zone of the Maritime Area Regulation Act and Declaration of Coastal Urban Area and its Use and Territorial Exploitation Regime Framework Act. Published in Extent 51 to the Digital Gazette 47 of March 07, 2017. 3 articles. Legislative File 19885.

 

Amends article 4 of the Existing Buildings in the Restricted Zone of the Maritime Area Regulation Act, 9242 of May 6, 2014. Municipalities with jurisdiction in the restricted area of the maritime land area that do not have a Coastal Regulatory Plan in force will have four years to specify the approval of the plan. Amends transitional I of the Declaration of Coastal Urban Area and its Use and Territorial Exploitation Regime Framework Act, 9221, of March 27, 2014. The municipalities with jurisdiction in maritime land area that have interest in processing a declaration of zone Urban coast will have four years to complete the processing of said declaration, in compliance with the requirements established in this law. The computation of the aforementioned periods will run from the entry into force of this Act.​

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Approval of the Agreement with the Government of the Republic of South Africa for the Exchange of Tax Information.9413
​Ley 9413 del 07 de diciembre de 2016. Aprobación del Acuerdo con el Gobierno de la República de Sudáfrica para el intercambio de la información en materia tributaria. Publicada en el Alcance 21 a La Gaceta Digital 21 de 30 de enero de 2017. Artículo único en la Ley aprobatoria, 13 artículos en el texto del Acuerdo. Expediente Legislativo 18673. Aprueba en cada una de sus partes el Acuerdo entre Costa Rica y la República de Sudáfrica para el Intercambio de Información en Materia Tributaria, hecho en Ciudad del Cabo, el 27 de octubre de 2012. Contiene: Ámbito; Jurisdicción; Impuestos comprendidos; Definiciones; Intercambio de información previo requerimiento; Inspecciones fiscales en el extranjero; Posibilidad de denegar un requerimiento; Confidencialidad; Costos; Legislación para el cumplimiento del Acuerdo; Procedimiento por mutuo acuerdo; Entrada en vigencia; Terminación. ​

Act 9413 of December 07, 2016. Approval of the Agreement with the Government of the Republic of South Africa for the Exchange of Tax Information. Published in EXtent 21 to the Digital Gazette 21 of January 30, 2017. One article in the approving Act, 13 articles in the text of the Agreement. Legislative File 18673.

 

Approves in each of its parts the Agreement between Costa Rica and the Republic of South Africa for the Exchange of Information in Tax Matters done in Cape Town on October 27, 2012. Contains: Scope; Jurisdiction; Tax included; Definitions; Exchange of information upon request; Tax inspections abroad; Possibility of denying a request; Confidentiality; Costs; Legislation for compliance with the Agreement; Mutual agreement procedure; Entry into force; Termination.


Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Declaration of November 30 of each year as the National Day of the Costa Rican Marimba.9419
​Ley 9419 de 02 de marzo de 2017. Declaratoria del 30 de noviembre de cada año como el Día Nacional de la Marimba Costarricense. Publicada en el Alcance 64 a La Gaceta Digital 58 de 22 de marzo de 2017. 3 artículos. Expediente Legislativo 19523. Declara la marimba como símbolo nacional de la cultura y el folclore costarricense y establece el 30 de noviembre de cada año como Día Nacional de la Marimba Costarricense. Encarga a los Ministerios de Educación Pública y de Cultura y Juventud, en coordinación con las municipalidades y demás instituciones públicas, organizar y ejecutar actividades locales y regionales de celebración alusivas al Día Nacional de la Marimba Costarricense. ​

Act 9419 of March 2, 2017. Declaration of November 30 of each year as the National Day of the Costa Rican Marimba. Published in Extent 64 to the Digital Gazette 58 of March 22, 2017. 3 articles. Legislative File 19523.

 

Declares the marimba as a National Symbol of Costa Rican Culture and Folklore and establishes November 30 of each year as National Day of the Costa Rican Marimba. It instructs the Ministries of Public Education (Abbreviated in Spanish as: MEP) and Culture and Youth (Abbreviated in Spanish as: MCJ), in coordination with Municipalities and other public institutions, to organize and execute local and regional celebratory activities alluding to the Costa Rican National Marimba Day.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Approval of adherence to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.9421
Ley 9421 del 07 de febrero de 2017. Aprobación de la Adhesión a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Publicada en Alcance 49 a La Gaceta Digital 45 de 03 de marzo de 2017. Artículo único en la Ley Aprobatoria, 101 artículos en el texto de la Convención. Expediente Legislativo 18121. Aprueba, en cada una de sus partes, la Adhesión de Costa Rica a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, hecha en Viena el 11 de abril de 1980. Contiene: Ámbito de aplicación y disposiciones generales; Formación de Contrato; Compraventa de Mercaderías: Disposiciones generales, Obligaciones del vendedor, Conformidad delas mercaderías y pretensiones de terceros; Derechos y acciones en caso de incumplimiento del contrato por el vendedor; Obligaciones de comprador: pago del precio, recepción; Derechos y acciones en caso de incumplimiento del contrato por el comprador; Transmisión del riesgo; Disposiciones comunes a las obligaciones del vendedor y del comprador: Incumplimiento previsible y contratos con entregas sucesivas, Indemnización de daños y perjuicios; Intereses; Exoneración; Efectos de la resolución; Conservación de las mercaderías; Disposiciones finales.

Act 9421 of 07 February 2017. Approval of adherence to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Published in Extent 49 to the Digital Gazette 45 of March 03, 2017. One article in the approving Act, 101 articles in the text of the Convention. Legislative File 18121.

 

Approves, in each of its parts, the Adhesion of Costa Rica to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods made in Vienna on 11 April 1980. Contents: Scope and general provisions; Contract Formation; Sale of Goods: General provisions, Obligations of the seller, Conformity of goods and claims of third parties; Rights and actions in case of breach of contract by the seller; Obligations of buyer: payment of the price, reception; Rights and actions in case of breach of contract by the buyer; Transmission of risk; Common provisions to the obligations of the seller and the buyer: Predictable breach and contracts with successive deliveries, Compensation for damages; Interests; Exoneration; Effects of resolution; Conservation of goods; Final provisions.

 

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)


​ 

  
Act 9424 of February 16, 2017. Amendment to the Regional Development Board of the Southern Zone of the province of Puntarenas Organic Act.9424
Ley 9424 del 16 de febrero de 2017. Reforma a la Ley Orgánica de la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la provincia de Puntarenas. Publicada en el Alcance 53 a La Gaceta Digital 49 del 09 de marzo de 2017. 3 artículos. Expediente Legislativo 20208. Reforma el inciso b) del artículo 3, el artículo 59 y el Transitorio IV de la Ley Orgánica de la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la Provincia de Puntarenas (JUDESUR), 9356 de 24 de mayo de 2016, concerniente a los recursos económicos, a la distribución de los ingresos netos y a la autorización de uso del superávit para reconstrucción y reparación de locales e instalaciones administrativas y aduaneras en el Depósito Libre Comercial de Golfito, respectivamente. ​

Act 9424 of February 16, 2017. Amendment to the Regional Development Board of the Southern Zone of the province of Puntarenas Organic Act. Published in Extent 53 to the Digital Gazette 49 of March 9, 2017. 3 articles. Legislative File 20208.

 

Amends clause b) of article 3, article 59 and Transitory IV of the Regional Development Board of the Southern Zone of the province of Puntarenas (Abbreviated in Spanish as: JUDESUR) Organic Act, 9356 of May 24, 2016, concerning the economic resources, the distribution of net income and the authorization to use the surplus for reconstruction and repair of premises and administrative and customs facilities in the Golfito Commercial Free Deposit, respectively.


 

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
  
Tax on Legal Entities.9428
Ley 9428 de 21 de marzo de 2017. Impuesto a las personas jurídicas. Publicada en Alcance 64 a La Gaceta Digital 58 de 22 de marzo de 2017. 18 artículos y 4 transitorios. Expediente Legislativo 19818. Establece un impuesto sobre todas las sociedades mercantiles, así como sobre toda sucursal de una sociedad extranjera o su representante y empresas individuales de responsabilidad limitada que se encuentren inscritas o que en adelante se inscriban en el Registro de Personas Jurídicas del Registro Nacional. Contiene: Creación; Hecho generador y devengo del impuesto; Tarifa; Forma y plazo para el pago; Sanciones y multas; Base de datos de los contribuyentes; Disolución y cancelación de la inscripción; No deducibilidad del impuesto; No compensación del impuesto; Administración; Destino del impuesto; Infracciones y sanciones por dolo; Presentación de informe; Aplicación supletoria del Código de Normas y Procedimientos Tributarios; Situación excepcional; Exención; Reforma del artículo 129 del Código Notarial, Ley 7764 de 17 de abril de 1998 sobre la competencia material de los Notarios; Derogatoria de la Ley de Impuesto a las Personas Jurídicas, 9024 de 23 de diciembre de 2011, Disposiciones transitorias. ​

Act 9428 of March 21, 2017. Tax on Legal Entities. Published in Extent 64 to the Digital Gazette 58 of March 22, 2017. 18 articles and 4 transitory provisions. Legislative Diossier 19818.

 

Establishes a tax on all commercial companies, as well as on any branch of a foreign company or its representative and individual companies with limited liability that are registered or that are henceforth registered in the Registry of Legal Entities of the National Registry. Contains: Creation; Generated and accrued tax; Rate; Form and term for payment; Penalties and fines; Taxpayer Database; Dissolution and cancellation of registration; No tax deductibility; Non-tax compensation; Managment; Tax destination; Offenses and penalties for fraud; Presentation of report; Supplementary application of the Code of Tax Rules and Procedures; Exceptional situation; Exemption; Amendment of article 129 of the Notarial Code, Act 7764 of April 17, 1998 on the substantive competence of Notaries; Repeal of the Act on Taxation of Legal Entities, 9024 of December 23, 2011, Transitory Provisions.

Texto consolidado, versión del Sistema Costarricense de Información Jurídica (SCIJ)
1 - 30Siguiente

Este portal se actualiza diariamente